Navegando por ahí me topé con este párrafo, que le atribuyen a Mark Twain.
"During many ages there were witches. The Bible said so. The Bible commanded that they should not be allowed to live. Therefore the Church, after doing its duty in but a lazy and indolent way for 800 years, gathered up its halters, thumbscrews, and firebrands, and set about its holy work in earnest. She worked hard at it night and day during nine centuries and imprisoned, tortured, hanged, and burned whole hordes and armies of witches, and washed the Christian world clean with their foul blood. Then it was discovered that there was no such thing as witches, and never had been.
One does not know whether to laugh or to cry". - Mark Twain
Su traducción sería algo como:
"Durante muchas épocas hubo brujas. La Bilbia lo decía. La Biblia ordenaba que a ellas no se les debía dejar vivir. Entonces la Iglesia, después de cumplir su deber de forma perezosa e indolente por 800 años, reunió sus cabestros, empulgueras y antorchas y se dedicó a su santa obra en serio. Trabajó duramente de día y de noche por nueve centurias y apresó, torturó, ahorcó y quemó a hordas y ejércitos completos de brujas, limpiando el mundo Cristiano con su sangre pecadora. Entonces, se descubrió que no existían las brujas y que nunca había existido.
Uno no sabe si reir o llorar"
Solo queda preguntarnos ¿Seguiremos cometiendo el mismo error?